Strict controls were imposed on the movement of people, and a traveller's certificate must be obtained to move from one area of the country to another.
ولا بد للشخص المسافر من الحصول على شهادةللتنقل من منطقة في البلد إلى منطقة أخرى.
Strict controls were imposed on the movement of people, and a traveller's certificate had to be obtained to move from one area of the country to another. Nationals of the Democratic People's Republic of Korea had crossed national borders for two main reasons: political persecution and the food crisis.
وقد فرضت ضوابط صارمة على تنقل الأشخاص، ويتعين الحصول على شهادةللتنقل من منطقة في البلد إلى منطقة أخرى وقد عبر رعايا من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الحدود الوطنية لسببين رئيسيين: الاضطهاد السياسي وأزمة الأغذية.
Subregional integration agreements among developing countries could adopt provisions for the mutual recognition of diplomas and the free movement of professionals, as well as the liberalization of government procurement practices within the free trade area or customs union.
وقد تعتمد اتفاقات التكامل دون الإقليمي فيما بين البلدان النامية أحكاماً للاعتراف المتبادل بالشهادات وحرية تنقل المهنيين، وكذا تحرير الممارسات في مجال المشتريات الحكومية ضمن منطقة للتجارة الحرة أو اتحاد جمركي.
Sub-regional integration agreements among developing countries could adopt provisions for the mutual recognition of diplomas and the free movement of professionals, as well as the liberalization of government procurement practices within the free trade area or customs union.
ويمكن أن تعتمد اتفاقات التكامل دون الإقليمية بين البلدان النامية أحكاما للاعتراف المتبادل بالشهادات وحرية تنقل المهنيين وتحرير ممارسات الحكومات في مجال الشراء داخل منطقة التجارة الحرة أو الاتحاد الجمركي.
Upon verification of the availability of excess [AAUs] [PAAs] and the issuance of certificates for them by the secretariat, [certified] excess [AAUs] [PAAs] shall be transferred from their account of origin into the Party's account for excess assigned amount.
ولدى تحقق الأمانة من توافر [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الزائدة وإصدار الشهادات الخاصة بها تنقل [وحدات الكمية المخصصة] [الأجزاء من الكمية المخصصة] الزائدة [المعتمدة] من حسابها الأصلي إلى حساب الطرف، الخاص بالكمية المخصصة الزائدة. ]
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and SADC have identified the following priority areas for UNESCO support: education for prevention of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS); development of an independent press; new information technologies; a regional policy on science and technology; harmonization of diplomas and academic mobility; and a regional cultural policy including joint regional activities.
حددت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المجالات التالية كمجالات ذات أولوية لتلقي الدعم من اليونسكو وهي: التثقيف في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتطوير صحافة مستقلة؛ واتباع تكنولوجيات جديدة للإعلام؛ ووضع سياسة إقليمية تعنى بالعلم والتكنولوجيا؛ ومواءمة الشهادات العلمية والتنقل الأكاديمي؛ ووضع سياسة ثقافية إقليمية تشمل أنشطة إقليمية مشتركة.